مكتبة المهارات
احفظ صوت علامتك مرة واحدة كمهارات جاهزة: العبارات المفضّلة، والكلمات الممنوعة، والنبرة المطلوبة. وكل نصّ جديد يطبّقها وحده.
مُصاغ يكتب لك المحتوى بالذكاء، لكنه يلتزم بقواعد علامتك: مصطلحاتك، وجُمل الحثّ، ونبرتك. ويعطي كل نصّ درجة من 0 إلى 100 تقيس مدى مطابقته لهويتك — بالعربية والإنجليزية معًا.
تثق به فرق محتوى لا تريد أن تبدو كأي أحد
ثماني أدوات تعمل على مصدر واحد — علامتك — لتبقى الكلمات والبنية والدرجة متّسقة دائمًا.
احفظ صوت علامتك مرة واحدة كمهارات جاهزة: العبارات المفضّلة، والكلمات الممنوعة، والنبرة المطلوبة. وكل نصّ جديد يطبّقها وحده.
درجة من 0 إلى 100 تقيس التزام النصّ بالمصطلحات وجُمل الحثّ والكلمات الممنوعة والمهارات والنبرة. تعرف بدقّة ما تصلحه قبل النشر.
ارفع ملف شركتك أو رابط موقعك، فيقرؤه مُصاغ، ويستخرج هوية علامتك، ويبني المشروع كاملًا — وتراجع أنت كل تفصيل.
اكتب بلغة، واحصل على نسخة كاملة باللغة الأخرى بنقرة. تبقى البنية والنبرة، ويُضبط الاتجاه من اليمين، وتُقيَّم النسختان.
لكل عميل أو حملة مساحة مستقلة: مصطلحاتها وجُمل حثّها ومهاراتها الخاصة. بلا اختلاط بين الحسابات.
كل نصوصك في كل المشاريع، في مكان واحد قابل للبحث. رشّح بالحالة أو النوع أو المشروع، وتصل لأي نصّ في ثوانٍ.
تابع كل نصّ من مسودة إلى مراجعة إلى منشور. تعرف بلمحة ما الذي يُنجَز الآن، وما الذي ينتظر.
تابع عدد النصوص والكلمات والتكلفة لكل مشروع ونموذج. تعرف بدقّة كم يكلّفك إنتاج محتواك.
ارفع ملف شركتك أو الصق رابط موقعك. يقرؤه مُصاغ، ويستخرج مجالك وخدماتك وجمهورك ونبرتك ومصطلحاتك، ثم يبني المشروع كاملًا. وتراجع أنت كل تفصيل قبل الحفظ.
يحصل كل نصّ على درجة من 0 إلى 100 موزّعة على خمس فئات. يخبرك التفصيل بما تصلحه بالضبط: جملة حثّ ضعيفة، أو مصطلح خارج هويتك، أو نبرة انحرفت. عدّل، وأعد التوليد، وراقب الدرجة ترتفع.
حوّل مسودتك من الإنجليزية إلى العربية — أو العكس — بنقرة واحدة. تنتقل البنية والنبرة كما هي، ويُضبط الاتجاه من اليمين تلقائيًّا، ولكل نسخة درجتها.
Your voice is the one constant across every channel. When it's consistent, customers trust you.
الدرجة 86نبرة علامتك هي الثابت الوحيد عبر كل قناة. وحين تتسق، يثق بك الناس.
الدرجة 91من الفكرة إلى نصّ جاهز في دقائق — حقول مرتّبة، واقتراحات من الذكاء، وتحكّم في كل قسم.
تدخل قواعدك في كل أمر للذكاء. وتكشف درجة الهوية أي انحراف قبل أن يصل للقارئ.
مصطلحاتك وجُمل حثّك ونبرتك محفوظة مع المشروع — لا في ذاكرة أحد، ولا في مستند منسيّ.
يكتب الجميع بالنبرة نفسها. والموظف الجديد يكتب كالخبير من أول يوم.
أول أداة فهمت نبرتنا فعلًا. حوّلت درجة الهوية إحساس «فيه شيء غلط» إلى رقم نعرف كيف نصلحه.
ندير ستّ علامات لعملاء مختلفين. المساحات المنفصلة بمهاراتها تمنع نبرة عميل أن تتسرّب لحساب آخر. فرق كبير.
التوليد من الإنجليزية للعربية يحفظ نبرتنا باللغتين. ما كان يأخذ يومًا من المترجم، صار بنقرة.
ابدأ مجانًا، وارتقِ حين يكبر محتواك. بلا مفاجآت.
لمن يكتب وحده ويبحث عن صوته.
للعلامات التي تنشر كل يوم.
للاستوديوهات التي تدير عملاء كثيرين.
الأدوات العامة تبدأ من الصفر كل مرة. أمّا مُصاغ فيكتب وفق علامتك: مصطلحاتك، وجُمل حثّك، وكلماتك الممنوعة، ونبرتك، ومهاراتك — كلها تدخل في كل أمر. ثم يقيس النتيجة من 0 إلى 100 على القواعد نفسها. والنتيجة محتوى يشبهك، لا محتوى يشبه آلة.
خمس فئات: المصطلحات (25 نقطة)، والمهارات (25)، وجُمل الحثّ (20)، والكلمات الممنوعة (20)، والنبرة (10). يُقيَّم كل نصّ لتعرف هل تبدّل مصطلحًا، أو تقوّي جملة حثّ، أو تضبط النبرة — بلا تخمين.
يحفظ كل نصّ نسخة أساسية وأخرى يولّدها الذكاء، جنبًا إلى جنب. ولّد العربية من الإنجليزية (أو العكس) بنقرة — تبقى البنية والنبرة، ويُضبط الاتجاه من اليمين تلقائيًّا، ولكل نسخة درجتها.
نعم. الصق رابط موقعك أو ارفع ملف شركتك، فيقرؤه «التأسيس بالذكاء»، ويستخرج هوية علامتك، ويملأ المشروع كاملًا. وتراجع أنت كل تفصيل قبل الحفظ. ولديك مشروع قائم؟ «التحديث بالذكاء» يجدّده من مستندات جديدة بالطريقة نفسها.
دائمًا. مشاريعك ومحتواك وقواعد علامتك ملكك وحدك، بحماية تجعل كل كاتب يرى عمله فقط. وتحديث هوية علامتك لا يعيد كتابة محتوى أنتجته من قبل.
نعم — «المبتدئ» مجانية للأبد، بمساحة واحدة و50 نصًّا في الشهر، ومعها درجة الهوية كاملة. ارتقِ إلى «الاستوديو» حين تريد مشاريع بلا حدّ، وترجمة عربية، ومكتبة مهارات تعدّلها بنفسك.
أسّس مشروعك الأول في دقائق. أدخِل قواعدك، ودع مُصاغ يُبقي كل كلمة على هويتك.